domingo, 27 de mayo de 2012

Promethea

"Si no existiera, tendríamos que  inventarla"
Portada del Nº1, realizada por Alex Ross
De vez en cuando, cuando sufro una caída de ánimo o me apetece reencontrarme con una vieja amiga, releo a Promethea:


Promethea es un  cómic creado por Alan Moore y J. H Williams 3 en 1999 y perteneciente a la colección de cómic 'American Best Comics'  que el señor Moore creó para guionizar a sus anchas tras pelearse con las más importantes editoriales de superhéroes de este lado del mundo.








Sophie Bangs es una joven estudiante que hace una tesis sobre folclore, al hacer una entrevista sobre Promethea algo sale mal y acaba convertida en el mito que originariamente estaba investigando. Suena simple ¿verdad? Existen medio millón de personajes de cómic que nacieron con esta premisa.




Portada en la que J.H Williams 3 homenajea a Terry Gilliam. Muchas de las portadas de Promethea son homenajes a artistas que incluyen a  Dalí, Mucha, Van Gogh y Robert U. Pickman. En la road-movie que hacen las protagonistas a través de de Kabbalah, y que abarca 11 números, cada séfirot corresponde a un cómic que tiene un estilo artístico que se adecua  al contenido simbólico de la séfirot.














Pero hablamos de Alan Moore (Quien no conozca a Alan Moore que clique en su nombre, se pasara media página de Wikipedia diciendo "¿pero eso lo hizo él?". Sí, lo hizo él, lo hizo antes que nadie y, muy probablemente, mejor que nadie), a través de los 32 números ( y esta cifra no es casualidad) asistiremos a las aventuras de una science heroe, un curso acelerado de magia, una revisión del significado del Tarot, un viaje por la Kabbalah... y al Apocalipsis con la visita de Tom Strong  y los protagonistas de Tomorrow Stories.


Y, a continuación, dos de mis páginas favoritas:





-Oh, no. Oh, no
-Sí. Sabes, la crucifixión no era ejecutar a cualquiera.
Era algo que le harías a un perro


-Oh, Dios. Oh, Dios. No puedo mirar...
-A un perro, tía. A un j**ido perro
Era degradante. Era humillante..


Y se lo hicieron a Él. A Él. ¿Entiendes?
-Entiendo. Con ladrones. Oh dios lo entiendo.



-Nuestro punto más elevado. lo mejor de nosotros. El Oro
Y está clavado, agonizando, en la cruz del mundo.
Ahí arriba estamos nosotros


-Pero incluso abajo, en el último culo de Auschwitz de lo que somos y hacemos los humanos...
...nuestro punto más elevado está con nosotros.


-Hay Luz.Recordarlo siempre
Hay Luz en el fondo
(Traducción de Gonzalo Quesada)

No hay comentarios:

Publicar un comentario